2012年7月14日 星期六

2012_07_13 My Resignation

Joseph Chow (周國忠)
President, Overseas Alumni Association of
The Chinese University of Hong Kong (Northern California)
...
Dear Joseph,

The current controversy of revising the OAA-CUHK Bylaws, the issue of anonymous voting and the ongoing insulting comments and provoking wrongful accusations from certain directors are making it uneasy to work with those directors. My wife, Amy Kwock (鄧瑋), and I feel that it is no longer enjoyable and challenging to serve as OAA Directors. Please accept our resignations, effective immediately.

There is a member of The Internet Committee ready to take over the OAA-CUHK website. This is a great relief as I feel comfortable to release the long-overdue duty. Please accept my resignation as the webmaster also, effective immediately. The next webmaster will take full responsibility for deploying a new website and for managing related functions; the lease for the current website ends in July. I will not be involved in any function or question from now on.

Not too long ago, Edward Lee (李海滋) resigned his OAA presidency. I begged him to "任勞任怨" to stay on as OAA President. In deep agony, Edward responded "Pardon me to weight my health/life above a detrimental job". Ironically, his only option then has now become mine. What an enlightening and inspiring precedent!

Sincerely yours,

Tony Kwock (郭堂)
Founding President, Overseas Alumni Association of
The Chinese University of Hong Kong (Northern California)

====================================================================

                                   July 13, 2012

Subject:  Recap of My Service to OAA and Motivation for My Resignation

Dear All,

I enjoyed as the president of Chung Chi College Student Union during my school day and being the founding president of the OAA since 1981.  During the past thirty years, devoting my time and financial resources, together with the support of the local CUHK alumni, we have bridged alumni in a foreign land to a happy home, enjoying fellowship.  Over the many years, in various roles as either a leader or a member, I have been always open for suggestions to improve the OAA and myself.  Our work was finally noticed.  In 2007, the chairman of the CUHK Honorary Fellowship Committee wanted to nominate me for the honorary fellowship.  I declined his offer as it would put myself apart from our members and distract my dedication to OAA in the Bay.  In a word, I refused to glorify myself.

As a webmaster, I have dutifully kept it lively with fair coverage on significant news from members.  Above all, there is an “Opinion web page” on the OAA web, by which alumni can reflect their feeling about the way that we conducted the OAA affairs.  If they do not like their pictures appeared on the OAA web, they can request to remove them.

The following background information derived from the recent emails of the OAA directors is for your information.

One of the directors proposed and passed a revision of OAA bylaw to get rid of some directors using anonymous voting in order to create room for new recruits.  This is not necessary since the OAA bylaw has provision to enlarge the board of directors, we can expand the board of directors to recruit more fresh energy to the board.  At the same time, we can retain the devoted and experience directors.  With a large base of active alumni on board, the functions of OAA can easily have large participants.  Using “decision by the majority vote” approach in the “OAA by-law revision committee” sounds democratic.  Sometimes, it is just “pseudo-democratic”.  A “win-win” strategy to resolve conflicts is to “seek common ground while reserving differences”.  A manipulative individual can use the name of “The Board” as a majority vote to fulfill a wish/justify an issue.

Another director, an old timer of OAA, rich in imagination and pessimism, slanders me with untrue stories (his email dated June 10, 2012), using “founding president” to glorify myself, self-claiming as first class members of OAA, etc.  I am the founding president of OAA.  That is the fact.  I have never claimed that I am the “first class members of OAA” as Frank asserted in his email.

A new director joined the Internet Committee recently and immediately demanded the password to manage OAA web without proper knowledge of the system.  While I, as the webmaster, need to safe-guard the web, I suggest keeping the OAA web-site intact while we are searching for ways to improve it.  His accusation “difficult to work with me” and blackmail with his resignation are really disturbing me.

Have a good day!

Tony Kwock (郭堂)
Founding President, Overseas Alumni Association of
The Chinese University of Hong Kong (Northern California)

2012_07_14 Baccate 漿果狀

Word of the Day for Saturday, July 14, 2012
baccate \BAK-eyt\, adjective:
1. Berrylike.
2. Bearing berries.
Such fruits are collectively called baccate or berried.
 -- John Hutton Balfour, Class Book of Botany
 Its appearance suggests that it is a capsule becoming baccate.
 -- H. N. Ridley, Natural Science
Entering English in the 1820s, baccate is derived from the Latin word bacca meaning "berry."
1。漿果狀
2。軸承漿果

水果被統稱為漿果漿果
- 約翰·赫頓貝爾福類,植物

它的出現表明,它是一種膠囊成為漿果
- H N.雷德利,自然科學

進入19世紀20年代英語漿果來自拉丁詞漿果意思漿果

2012年7月13日 星期五

2012_07_13 Tawpie n. 一個愚蠢或粗心的年輕人。

Word of the Day for Friday, July 13, 2012
tawpie \TAW-pee\, noun:
A foolish or thoughtless young person.
Do ye no hear me, tawpie? Do ye no hear what I'm tellin' ye?
 -- Robert Louis Stevenson, The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde and Weir of Hermiston
You are just idle tawpies.
 -- Amelia Edith Huddleston Barr, Profit and Loss
Tawpie comes from the Swedish word tåbe meaning "a simpleton."

一個愚蠢或粗心年輕

難道你們沒有聽到tawpie難道你們沒有聽到告訴'你們什麼
- 斯蒂文森傑基爾博士海德先生Hermiston奇怪的案例

你是只是閒置tawpies
- 阿米莉亞伊迪絲赫德爾斯頓巴爾,利潤虧損

tawpie傻瓜來自瑞典詞義田部

2012年7月12日 星期四

2012_07_12 Paronymous adj. 含有相同的根或莖 ining the same root

Word of the Day for Thursday, July 12, 2012
paronymous \puh-RON-uh-muhs\, adjective:
Containing the same root or stem, as the words wise and wisdom.
The sentence seems to reverberate with echoes of assonance—another distinctive trait of Haweke's writing often enriched with alliterative patterns or even rhymes—on both sides of the two central words: "pale petal," whose juxtaposition involves an anagramatical and paronymous variation.
 -- Heide Ziegler, Facing Texts
This in itself is a significant achievement in a language so flowery and paronymous to the extent that exaggeration, especially at that time of its literary history, is widely considered to be one of its inherent characteristics.
 -- Sabry Hafez, The Quest for Identities
Paronymous stems from the Greek roots para- meaning "beside" and onoma meaning "a name."
含有相同的根或莖,聰明和智慧的話。這句話似乎迴盪經常用頭韻的模式,甚至押韻,對雙方的兩個中心詞豐富的諧音,另一Haweke的寫作的鮮明特徵相呼應:“蒼白的花瓣”,其的並列,涉及anagramatical和paronymous變化。  - 海德齊格勒,面對文本這本身是一種語言的顯著成就,使如花和paronymous,誇張,尤其是在那個時候的文學史,被廣泛認為是其固有的特性之一的程度。  -  Sabry哈菲茲,身份的任務從希臘​​根paronymous莖段,意思是“旁”和onoma意思是“一個名字。”

2012年7月11日 星期三

2010_07_11 Hyprthral adj. 全部或部分開放的天空。

Word of the Day for Wednesday, July 11, 2012
hypethral \hi-PEE-thruhl\, adjective:
(Of a classical building) wholly or partly open to the sky.
Follow the gallery around for about a thousand paces until you come to the hypethral. With it dark out you might miss it, so keep an eye open for the plants.
 -- Gene Wolfe, Shadow and Claw
The choice of top light for the main galleries is said to have been dictated by the belief that Greek temples were hypethral, that is, open to the sky; from which it was inferred that Greek taste demanded to see works of art under light from above.
 -- Benjamin Ives Gilman, Museum Ideals of Purpose and Method
Hypethral stems from the Greek roots hyp- which means "under" and aîthros meaning "clear sky."
古典建築全部或部分開放天空

按照約一千周圍直到hypethral你可能會錯過,所以保持眼睛植物
- 基因沃爾夫

頂光的主要畫廊選擇表示相信希臘廟宇hypethral,即開放天空已被支配從它被推斷希臘口味要求見的藝術作品受到來自上面的
- 本傑明·艾夫斯吉爾曼博物館的理想宗旨和方法

希臘根HYP-hypethral的意思是“aîthros意思是“晴朗的天空

2012年7月10日 星期二

Ectopic adj. 流離失所。displaced.

Word of the Day for Tuesday, July 10, 2012
ectopic \ek-TOP-ik\, adjective:
Occurring in an abnormal position or place; displaced.
It does not appear that any modern author, or any of our large numbers of "systems" of surgery, has taken up this important aspect of "ectopic tumors."
 -- Dr. Thomas H. Manley, The Medical Times and Register, Vol. 33 - 34
Diagnosis of ectopic pregnancy was made and immediate operation decided upon.
 -- Dr. J. Henry Barbat, Journal of the American Medical Association, Vol. 32
Ectopic is from the invented Greek word ectopia meaning "out of place." It was coined in 1873.
異位\ EK-TOP-IK\,形容詞

發生異常位置或地方;流離失所

它不會出現任何現代作家任何我們的大量“系統”的手術已採取了這一重要的方面異位
- 博士托馬斯H·曼利,醫療時報“和”註冊,卷 33 - 34

宮外孕的診斷決定立即施行手術
- J.亨利Barbat博士在美國醫學協會雜誌 32

宮外孕出位發明希臘字異位意義在1873年創造

2012年7月9日 星期一

2012_07_09 Scherzando adj. 俏皮;嬉戲。Playful; sportive.

Word of the Day for Monday, July  9, 2012
scherzando \skert-SAHN-doh\, adjective:
Playful; sportive.
A short coda recalls the scherzando music, and the piece concludes with the jazzy harmony.
 -- Howard Pollack, John Alden Carpenter
A recapitulation satisfies the sonata principle by partially transposing both of the episodes to the tonic, and to cap off the movement with a tour de force Weber combines the last statement of the refrain with the scherzando theme.
 -- R. Larry Todd, Nineteenth-Century Piano Music
Scherzando comes from the Italian word scherzare meaning "to joke." It entered English in the early 1800s.

俏皮;嬉戲

尾聲回顧scherzando音樂一塊爵士和諧結論
- 霍華德·波拉克,約翰·奧爾登木匠

一個重演滿足部分移調情節進補運動旅遊德力韋伯結合scherzando主題不要最後聲明封頂奏鳴曲原則
- R.拉里·托德,19世紀鋼琴音樂

scherzando開玩笑來自意大利的scherzare意義在19世紀初進入英語